tenir

tenir
v

tenir l'affiche — см. se clicher sur l'affiche

se tenir aux aguets — см. aux aguets

se tenir sous les armes — см. être sous les armes

tenir la balle — см. avoir la balle

tenir la barre — см. être à la barre

tenir qn le bec dans l'eau — см. laisser qn le bec dans l'eau

tenir une beurrée — см. prendre une beurrée

tenir sous le boisseau — см. mettre sous le boisseau

tenir une bonne — см. en prendre une fameuse

tenir le bon bout — см. prendre qch par le bon bout

tenir aux branches — см. s'accrocher aux branches

tenir qn en brassières — см. mettre qn en brassières

se tenir à la cape — см. être à la cape

se tenir à carreau — см. se garder à carreau

tenir des charbons ardents sur la tête de qn — см. accumuler des charbons ardents sur la tête de qn

se tenir coi — см. rester peinard dans un coin

tenir bonne contenance — см. faire bonne contenance

se tenir de l'autre côté de la barricade — см. être de l'autre côté de la barricade

quelle couche il tient! — см. quelle couche!

en tenir une couche — см. en avoir une couche

se tenir les coudes — см. se sentir les coudes

se tenir dans la coulisse — см. être dans la coulisse

tenir la cuite — см. avoir une belle cuite

se tenir sur la défensive — см. être sur la défensive

tenir qch au-dessous de soi — см. croire qch au-dessous de soi

en tenir une dose — см. en avoir une dose

tenir haut le drapeau de ... — см. porter haut le drapeau de ...

se tenir tout drôle — см. être tout drôle

tenir qn à l'écart — см. mettre qn à l'écart

se tenir aux écoutes — см. être aux écoutes

tenir ses engagements — см. faire face à ses engagements

tenir en estime — см. avoir en estime

tenir ferme — см. faire ferme

tenir la férule — см. prendre la férule

tenir la forme — см. avoir la forme

tenir une gageure — см. accepter une gageure

tenir qch sous bonne garde — см. mettre qch sous bonne garde

se tenir en garde contre ... — см. être en garde contre ...

se tenir sur ses gardes — см. être sur ses gardes

tenir le couteau sous la gorge à qn — см. mettre le couteau sous la gorge à qn

tenir gourbi — см. faire gourbi

tenir le gouvernail — см. être au gouvernail

tenir grief à qn de qch — см. avoir grief à qn de qch

tenir qn, qch dans ses griffes — см. prendre qn, qch dans ses griffes

se tenir au guet — см. être au guet

tenir sa gueule — см. fermer sa gueule

tenir en joue — см. avoir qn en joue

tenir en laisse — см. mener en laisse

tenir la ligne — см. avoir la ligne

tenir en lisière — см. mener à la lisière

tenir magasin de qch — см. faire magasin de qch

tenir la main sur ... — см. avoir la main haute sur ...

tenir bon à la main — см. amarrer bonne main

il n'y a pas de mais qui tienne — см. il n'y a pas de mais

tenir un grand état de maison — см. état de maison

tenir qn dans sa manche — см. avoir qn dans sa manche

tenir les manteaux — см. garder les manteaux

se tenir au-dessus de la mêlée — см. au-dessus de la mêlée

tenir en mépris — см. avoir à mépris

tenir la mort entre les dents — см. avoir la mort entre les dents

tenir prendre une bonne muffée — см. en avoir une bonne muffée

tenir pour nul et non avenu — см. nul et non avenu

se tenir en observation — см. être en observation

tenir qn à l'œil — см. avoir qn à l'œil

tenir une paille — см. avoir une paille

si tu veux la paix, tiens-toi prêt à la guerre — см. qui veut la paix, se prépare à la guerre

se tenir peinard dans un coin — см. rester peinard dans un coin

tenir au pied du mur — см. mettre au pied du mur

tiens le pinceau! — см. accroche-toi au pinceau!

tenir la planque — см. faire la planque

se tenir sur la pointe des fesses — см. sur la pointe des fesses

tenir le pompon — см. avoir le pompon

tenir en quarantaine — см. en quarantaine

tenir la quille — см. être de la quille

tenir sur ses quilles — см. être sur ses quilles

se tenir sur le qui-vive — см. sur le qui-vive

tenir les rênes du gouvernement — см. les rênes du gouvernement

se tenir sur la réserve — см. demeurer sur la réserve

tenir qn dans ses rets — см. prendre qn dans ses rets

se tenir bien en selle — см. être bien en selle

tenir qn sur la sellette — см. mettre qn sur la sellette

tenir son sérieux — см. garder son sérieux

se tenir dans le sillage de qn — см. dans le sillage de qn

se tenir près du soleil — см. être près du soleil

s'en tenir à la surface de qch — см. s'arrêter à la surface de qch

tenir le système — см. connaître le système

tenir le tacet — см. faire le tacet

tenir qn, qch sur le tapis — см. tenir qn sur le tapis

tenir de la terre — см. avoir qch de la terre

tenir une fameuse — см. en prendre une fameuse

tenir le vin — см. porter bien le vin

se tenir sur un volcan — см. être sur un volcan


Dictionnaire français-russe des idiomes. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "tenir" в других словарях:

  • tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… …   Encyclopédie Universelle

  • TENIR —     Tenir, v. act. et quelquefois n. La signification naturelle et primordiale de tenir est d avoir quelque chose entre ses mains; tenir un livre, une épée, les rênes des chevaux, le timon, le gouvernail d un vaisseau; tenir un enfant par les… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • tenir — à fable, Pro fabula ac nugis habere. Herberay au prologue de Josephe, Dont plusieurs Romans parlent et escrivent si loing de la verité, que toute personne de bon esprit le doit tenir plus à fable qu autrement. Tenir, Tenere. Tenir à perdu, c est… …   Thresor de la langue françoyse

  • teñir — Se conjuga como: reñir Infinitivo: Gerundio: Participio: teñir tiñendo teñido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tiño tiñes tiñe teñimos teñís tiñen teñía… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • teñir — Aplicar pigmentos a una sustancia o tejido para estudiarla al microscopio. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Tenir au cœur — ● Tenir au cœur faire l objet d une constante préoccupation …   Encyclopédie Universelle

  • teñir — verbo transitivo 1. Dar (una persona) a [una cosa] un color distinto del que tenía mediante una sustancia: María ha teñido de azul la chaqueta. cabello* teñido. 2. Dar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • teñir — (Del lat. tingĕre). 1. tr. Dar cierto color a una cosa, encima del que tenía. U. t. c. prnl.) 2. Dar a algo un carácter o apariencia que no es el suyo propio, o que lo altera. 3. Pint. Rebajar o apagar un color con otros más oscuros. ¶ MORF.… …   Diccionario de la lengua española

  • TENIR — v. a. ( Je tiens, tu tiens, il tient ; nous tenons, vous tenez, ils tiennent. Je tenais. Je tins. J ai tenu. Je tiendrai. Je tiendrais. Tiens, tenez. Que je tienne. Que je tinsse. Tenant. Tenu. ) Avoir à la main, avoir entre les mains. Tenir un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TENIR — v. tr. Avoir à la main, avoir dans les mains, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller. Tenir un livre. Tenir une épée. Tenez bien cela, tenez le ferme, tenez le serré. Tenir quelqu’un par le bras, par le corps. Tenir les rênes des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tenir — (te nir), je tiens, tu tiens, il tient, nous tenons, vous tenez, ils tiennent ; je tenais ; je tins, nous tînmes ; je tiendrai ; je tiendrais ; tiens, qu il tienne, tenons ; que je tienne, que nous tenions, que vous teniez, qu ils tiennent ; que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»